Se Isaac non dovesse tornare da questo incontro, ce ne faremo una ragione.
Ne bi bilo mnogo suza da se Ajzak ne vrati s ovog sastanka.
Voglio solo tornare da mia moglie.
Samo želim da se vratim svojoj ženi.
Non posso tornare da loro senza niente.
Ne mogu im se vratiti praznih ruku.
Se ti comporterai bene, sarai fuori in appena 20 anni... e potrai tornare da me.
Bude Ii sreæe, izaæi æeš iz zatvora za 20 godina, pa mi se tada možeš vratiti.
Ma non appartengo a questo luogo e devo tornare da dove sono venuto.
No shvatio sam da mi nije mjesto ovdje, i moram se vratiti odakle sam stigao.
No, ma, se troviamo un motivo per tornare da Taha ci porterà verso l'ascensore.
Ako nađemo dovoljno dobar razlog da vidimo Taha, proći ćemo pored lifta.
Ora mostrami la strada per tornare da Angelika.
Sad mi pokaži put, nazad do Anðelikine kuæe.
Farei meglio a tornare da mia madre al più presto.
Mislim da se ranije trebam vratiti kod mame.
Comunque, mia mamma diceva sempre... che le cose che perdiamo trovano sempre il modo di tornare da noi.
Ионако моја мама увек каже да оно што изгубимо некако нам се само врати.
Potete tornare da dove siete venuti.
Okrenite se i vratite se tamo odakle ste došli.
Te lo prometto farò tutto ciò che posso per tornare da lei
Obeæavam ti, da æu uèiniti sve što mogu da nas vratim kuæi.
Devo tornare da lei prima che se ne vada.
Idem po nju prije nego što ode.
Cerchero' di tornare da mia moglie prima che si metta a letto, si spera.
Možda vidim svoju ženu prije nego ode spavati.
Per dirti che l'isola non ti permettera' di tornare da solo.
Ovde sam da ti kažem da te ostrvo nece pustiti da dodješ sam.
Come farò a tornare da Nim?
Kako da se vratim do Nim?
Si stava preparando a tornare da te quando l'hanno preso.
Spremao se da ti se vrati. Tada su ga oteli.
Perche' rovescerei il mondo per tornare da te.
Jer cu okrenuti ovaj svet naopako da bi bio s tobom.
Non possiamo tornare da quella parte.
Не можемо се вратити оним путем.
Potrebbe tornare da un momento all'altro.
Može da se vrati svakog momenta.
Dovrebbe tornare da un momento all'altro.
Trebalo bi da se vrati svakog trenutka.
Che ne direste di tornare da loro?
A šta kažete na to... da se vratimo.
Allora forse dovresti tornare da dove vieni.
Onda bi možda trebalo da se vratite odakle ste došli.
Spero... di tornare da te in tempo.
Nadam se... Da æu na vrijeme doæi do tebe.
Voglio tornare da questa missione... perché mi piace la mia vita.
Хоћу да се вратим из мисије зато што волим свој живот.
Il giorno dopo, quando dissi di voler tornare da mia madre per il resto dell'ultimo anno di liceo, lui non discusse.
Sledeæeg dana, kad sam predložio da se preselim nazad kod majke do kraja seniorske godine, on se nije usprotivio.
Gli ho detto: "Verrai con me, anche se non vuoi tornare da lei".
Rekla sam: "Ideš sa mnom, iako to neæeš."
Beh, allora come farai a tornare da me?
Kako æeš mi se onda vratiti?
Potrebbero tornare da un momento all'altro.
Mogu da se vrate svakog èasa.
Bene, puo' tornare da un momento all'altro, quindi vado al punto... le sto scrivendo una canzone e speravo che potessimo cantargliela tutti insieme.
Pazite, vratiæe se za svaki sekund, pa evo plana: Pišem pesmu i nadao sam se da je otpevamo svi zajedno.
E ho combattuto per tornare da te.
Izborila sam se za put da ti se vratim.
Che puoi tornare da tua figlia e la sua famiglia?
Да можеш да се вратиш ћерки и њеној породици?
Sono io quello che ha rischiato tutto per tornare da te.
Ja sam riskirao sve kako bi se vratio k tebi.
Non ho intenzione di tornare da quella gente, Carrie.
Ne vraæam se kod tih ljudi, Carrie.
Be', in quel momento ancora non lo sapeva, ma quello non era che l'inizio di un viaggio per tornare da lei.
Tada nije znao, ali njegovo ostavljanje je bio prvi korak na putovanju natrag prema njoj.
Questo mi ricorda di quando ti guardavo mentre ti vestivi prima di tornare da lei.
Ово ме подсећа на оно кад сам те гледала како се облачиш пре него што јој се вратиш.
Caro Billy, sto tentando di tornare da te e dalla mamma.
"Dragi Bili... Trudim se da doðem kuæi da budem s tobom i mamom.
Avrei raggiunto i miei genitori se non fossi dovuto tornare da te!
Стигао бих до родитеља да нисам морао да се вратим по тебе.
Quattordici minuti non sono sufficienti per esprimere riconoscenza a tutte quelle persone buone e generose che hanno combattuto accanto a me e per me e che hanno aspettato di vedermi tornare da quel luogo solitario e di agonia.
Četrnaest minuta nije dovoljno da u potpunosti navedem sve dobre i velikodušne ljude koji su se borili sa mnom i za mene i koji su čekali da mi požele dobrodošlicu iz tog očajnog, usamljenog mesta.
Aggiunse: «Mi ha anche dato sei misure di orzo; perché mi ha detto: Non devi tornare da tua suocera a mani vuote
I reče: Ovih šest merica ječma dade mi, jer mi reče: Nemoj se vratiti prazna k svekrvi svojoj.
Avvertiti poi in sogno di non tornare da Erode, per un'altra strada fecero ritorno al loro paese
I primivši u snu zapovest da se ne vraćaju k Irodu, drugim putem otidoše u svoju zemlju.
Dopo un certo tempo furono congedati con auguri di pace dai fratelli, per tornare da quelli che li avevano inviati
I pošto biše onamo neko vreme, otpustiše ih braća s mirom k apostolima.
0.87565398216248s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?